[글로벌뷰] 미국 대선도 코로나 전투가 좌우
[글로벌뷰] 미국 대선도 코로나 전투가 좌우
  • 도널드 커크 미래한국 편집위원·전 뉴욕타임스 특파원
  • 승인 2020.04.27 10:23
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

In U.S. Presidential Race, as in Korean Politics, Much Depends on the Battle Against Coronavirus
텅빈 뉴욕 타임스퀘어 광장. 트럼프의 경제적 성과는 코로나 바이러스로 물거품이 되고 있다.
텅빈 뉴욕 타임스퀘어 광장. 트럼프의 경제적 성과는 코로나 바이러스로 물거품이 되고 있다.

워싱턴 = 한국과 마찬가지로 트럼프 정부의 미래는 코로나 바이러스에 큰 영향을 받는다. 바이러스가 진정되고 이를 퇴치하는 프로그램이 성공한다면 트럼프의 11월 재선 가능성은 상당히 높다. 바이러스가 앞으로 몇 달 안에 거의 퇴치할 수 없는 것으로 판명되면 즉 악화되면 트럼프의 유력한 상대인 민주당의 바이든은 트럼프를 물리칠 수 있는 가능성이 훨씬 높아진다.

초기에 아무리 크게 그리고 자주 바이러스 위기에 대응했다고 주장한다해도 트럼프는 너무 적게, 너무 늦게 대응한 것에 국내 미디어로부터 많은 비난의 대상이 되고 있다. 뉴욕타임스 1면에 실린 헤드라인은 ‘시기에 적절한 경고에도 불구하고 트럼프는 행동이 느렸다’고 장식했다. 부제는 ‘조기에 그리고 자주 세계 유행병 경고했어야’라고 달았다.

코로나 늑장 대응으로 트럼프 비난

트럼프의 핵심 추종자들은 뉴욕타임스와 워싱턴포스트 사설과 독자란뿐만 아니라 뉴스에서 끊임없이 터져 나오는 공격에 실망할 수도 있지만, 그는 1929년 미국 증시의 역사적 폭락으로 이어진 경제 대공황이 발생한 이래 현재 미국의 실업 수준이 최고 정점으로 치달은 위기를 다루면서 자신이 무엇을 하고 있는지 정말로 알고 있다는 것을 보여줘야 한다. 지금 그는 병원의 비상수용 능력이 넘쳐나고 언제 이 유행병이 종식될지 모르는 상황에서 사무실, 공장, 학교를 텅 비게 만든 봉쇄를 해제하며 벗어날 방법을 생각하고 있다.

정치적 관점에서 보면 트럼프에게는 바이러스의 발생 시점이 이보다 더 나쁠 수는 없었을 것이다. 의회와 국내 언론에서 그의 확고한 적들의 지칠 줄 모르는 공격 앞에서, 그는 어느 누구도 부인할 수 없는 한 가지를 자기편으로 가지고 있었다. 증시는 사상 최고가를 기록했고 상승 외에는 갈 곳이 없을 것 같았다.

이 모든 것은 바이러스가 워싱턴 주에서 뉴욕 진원지로 퍼지고 시장이 갑자기 급격히 폭락하면서 끝났으며 그후 올해 초 달성한 최고치에도 훨씬 못 미치는 일련의 우여곡절 속에서 어느 정도 되살아났다.트럼프는 틀림없이 나라를 재정파탄으로부터 구하기 위해 그가 하고 있는 모든 조치를 선언할 것이지만 그의 대통령직은 그의 비판자들 그리고 그의 일부 지지자들 역시 60만 명 이상의 미국인을 포함해 4000만 명의 목숨을 앗아간 1918년 전 세계적인 독감 유행에 비유되는 질병이 임박한 재앙에 그의 느린 조치로 인식되는 것을 만회하는 데 성공이 달려 있다.

미국 좌파들이 주장하는 가장 큰 혐의 중 하나는 트럼프가 이미 다른 어느 나라에서 죽은 숫자보다 많은 2만 명 이상의 미국인들의 죽음에 책임이 있다는 즉 ‘그의 손에 피를 묻혔다’는 것이다.

그 혐의는 명백히 터무니없다. 많은 다른 나라의 지도자들이 군사적, 의료적 대재앙에 직면했을 때 내린 판단의 실수로 의도적으로 사람들을 죽였다며 트럼프를 심각하게 비난할 수는 없다. 우리 대부분은 그 질병이 세계 각국에 퍼질지 몰랐다. 우리는 모두 깜짝 놀랐다.

아마도 영국 총리들의 역사적인 거주지인 10번 다우닝가 10번지로 돌아가기 전 3일 동안 중환자실에 입원한 보리스 존슨 영국 총리만큼 놀란 사람은 없었을 것이다. 시진핑 중국 국가주석은 당초 산업도시 우한에서 바이러스가 발생한 뒤 뒤늦게 강력한 조치를 취하도록 주문했다. 그리고 문재인 대통령은 최근 우한에서 돌아온 대구 신천지교회의 한 지회에서 신도들 사이에 이 바이러스가 퍼졌다는 것을 인지하기 전에 중국에 대한 원조를 약속했다.

코로나 대응에 달린 미 대선

트럼프 대통령은 이제 바이러스의 독성과 악성에 대한 초기 오판을 주지사와 조율하고 퇴치를 책임지겠다는 의지를 보여주는 정책 결정을 통해 만회하고 있다. 트럼프는 종종 그의 수석보좌관들이나 펜스 부통령을 포함해 1일 언론 브리핑을 통해 그가 설명할 수 있는 최대의 홍보를 할 수 있는 이점이 있다. 요점은 그가 정치꾼이 아니라 정치가임을 미국인들에게 납득시키는 것이다.

트럼프 대통령은 베트남 전쟁 당시 미군 대변인들이 종종 잘 풀리지 않는 전쟁에 대해 낙관적인 견해를 보였던 사이공에서의 브리핑과 비교하기를 좋아하는 비평가들에 의해 여전히 조롱의 대상이 되고 있다. 바이든의 이번 캠페인은 트럼프가 무능할 뿐만 아니라 그의 대응에 있어 고의적으로 무원칙했다는 것을 보여주는 데 성공했기 때문이다.

이번 선거운동은 후보들이 거대한 정치집회를 벌일 수 없다는 점에서 다른 선거들과 다를 것이다. 그들은 텔레비전 출연이나 연설과 소규모 그룹 앞에서 밝히는 성명 그리고 물론 경제, 주식시장 그리고 질병과의 싸움에 대한 최신 뉴스에 의존해야 할 것이다.

이 전염병이 언제 종식되고 일상생활이 언제 정상으로 돌아가게 될지를 예측하는 것이 가능하지 않은 것처럼 트럼프나 바이든 중 누가 선두로 나설 것인지 예측하는 것은 불가능할 것이다.

도널드 커크 미래한국 편집위원·전 뉴욕타임스 특파원

In U.S. Presidential Race, as in Korean Politics, Much Depends on the Battle Against Coronavirus

WASHINGTON = As in South Korea, the future of the government of Donald Trump rests in large measure on the coronavirus. If the virus subsides and programs to combat it are successful, Trump’s chances of reelection in November are quite good. If the virus proves almost impossible to defeat in coming months, if it worsens, then Trump’s likely opponent, the Democratic Party’s Joe Biden, has a better than even chance of defeating him.

Right now, no matter how loudly and how often he claims to have attacked the virus crisis at the outset, Trump is the target of tremendous criticism from the national media for having done too little, too late. “Despite Timely Alerts, Trump Was Slow to Act,” screams the lead headline on page one of The New York Times. “Pandemic Warnings Early and Often,” says a subhead.

Trump’s core followers may not be impressed by the steady drumbeat of attacks in the news as well as editorial and opinion pages of The New York Times and Washington Post, but he obviously has to show that he really knows what he’s doing as he deals with a crisis that has raised the U.S. jobless level to its highest peak since the Great Depression that followed the historic crash of the U.S. stock market in 1929. Right now he’s trying to think of ways to get away from the lockdowns that have emptied offices, factories and schools while hospitals overflow beyond emergency capacities and nobody really knows when the pandemic ends.

The timing of the virus from Trump’s political point of view could hardly have been worse. In the face of tireless attacks by his implacable foes in Congress and he national media, he had one thing on his side that no one could deny. The stock market had hit record highs and seemed to be going nowhere but up. That all ended as the virus spread from Washington state to its New York epicenter and the market plunged suddenly and sharply, then revived somewhat in a series of ups and downs that still leave it way below the highs it achieved earlier this year.

Trump will no doubt go on proclaiming all the good that he is doing to rescue the nation from financial ruin, but his presidency really relies on his success in living down what his critics, and some of his advocates too, perceive as his slowness to respond to the impending disaster of a disease often likened to the global flu epidemic of 1918 that took 40 million lives, including more than 600,000 Americans. One of the biggest charges of the American left is that Trump has “blood on his hands,” that he is already responsible for the deaths of more than 20,000 Americans, more than the number who have died in any other country.

That charge is patently ridiculous. You can’t seriously accuse Trump of having deliberately killed people off by a mistake in judgement that leaders of many other countries have made when confronted with epic catastrophes, military or medical. Many of us had no idea the disease would spread as it has in countries around the world. We were all caught by surprise.

Probably no one was more surprised than the British prime minister, Boris Johnson, who wound up in intensive care for three days before finally going home to Number 10 Downing Street, the historic residence of British prime ministers. China’s President Xi Jinping initially was slow to order strong measures after the virus broke out in the industrial city of Wuhan. And South Korea’s President Moon Jae-in responded with promises of aid for China before realizing that the virus had spread among worshippers in a branch of the Shincheonji church in Daegu who had recently returned from Wuhan.

Trump now is making up for his early misjudgment of the virulence and viciousness of the virus by coordinating with state governors and making policy decisions showing his determination to take charge of the counter-offensive, By holding lengthy daily press briefings, often with top aides, including Vice President Pence at his side, he is taking advantage of access to a pulpit from which he can be sure of maximum publicity. The point is to convince Americans that he’s a statesman, not politician.

Trump is still the target of derision by his critics, who like to compare his briefings to those in Saigon at which U.S. military spokesmen during the Vietnam War often gave optimistic views of a war that obviously was not going well. Biden’s campaign rests of his success in showing that Trump was not only incompetent but deliberately unprincipled in his responses.

This campaign will be different from others in that the candidates will not be able to stage the huge political rallies. They will have to rely on television appearances, speeches and statements before small groups and, of course, the latest news on the economy, the stock market and the battle against the disease. It would be impossible to predict who will come out ahead, Trump or Biden, just as it’s not possible to know when the pandemic will really end and life will return to normal.

번역 미래한국 편집부

본 기사는 시사주간지 <미래한국>의 고유 콘텐츠입니다.
외부게재시 개인은 출처와 링크를 밝혀주시고, 언론사는 전문게재의 경우 본사와 협의 바랍니다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.